+7 (499) 653-60-72 Доб. 817Москва и область +7 (800) 500-27-29 Доб. 419Федеральный номер

Общество с ограниченной ответственностью на английском

ЗАДАТЬ ВОПРОС

Общество с ограниченной ответственностью на английском

Login or register free and only takes a few minutes to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs or are passionate about them. Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. You can request verification for native languages by completing a simple application that takes only a couple of minutes.

Дорогие читатели! Наши статьи рассказывают о типовых способах решения юридических вопросов, но каждый случай носит уникальный характер.

Если вы хотите узнать, как решить именно Вашу проблему - обращайтесь в форму онлайн-консультанта справа или звоните по телефонам, представленным на сайте. Это быстро и бесплатно!

Содержание:

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными.

Перевод "«общество с ограниченной ответственностью»" на английский

Общество с ограниченной ответственностью ООО — наиболее распространенная организационно-правовая форма ведения бизнеса в России. Отечественные коммерсанты нередко сотрудничают с иностранными партнерами, и тогда им приходится прописывать аббревиатуру ООО на английском языке.

В этом случае можно столкнуться с трудностями перевода, так как существует несколько вариантов англоязычных аналогов для общества с ограниченной ответственностью. В основном, их применение зависит от страны контрагента. На законодательном уровне не определяется, как правильно перевести ООО на английский или другой язык.

Гражданский кодекс РФ ограничивается положением, что организация вправе иметь полное и сокращенное наименование на иностранном языке п. Каким образом оно будет переведено, решает компания — на общем собрании своих участников. Название ООО на английском языке, полное и сокращенное, фиксируется в его Уставе, например, так:. Правила транслитерации приведены в ГОСТ 7. Если в названии компании используется русское слово, а не иностранное, написанное русскими буквами, его можно:.

Но, предъявив Устав, подобные недоразумения можно решить. Основная сложность, с которой столкнется общество с ограниченной ответственностью - подбор аббревиатуре ООО эквивалента на английском языке, указывающего на его организационно-правовую форму.

Наиболее близки по смыслу два смысловых аналога:. Иногда, чтобы не возникало разночтений, в скобках уточняют: Limited Liability Company. Однако все-таки подобное сочетание букв малопонятно зарубежным партнерам. При выборе подходящего английского эквивалента организационно-правовой формы ООО следует учесть сложившиеся языковые традиции.

Однако сейчас чаще используется американский вариант перевода, так как он более точно доносит смысл русской аббревиатуры. Правовой статус общества в английском варианте принято указывать после наименования, без отделения запятой. Регистрация налогоплательщиков Реестр малого бизнеса. Больничный лист Реестр больничных листов лиц старше ИП Пропуск на работу ИП во время карантина. Выплаты персоналу Сроки выплаты пособия по безработице.

Экономика и бизнес Как рассчитать темп роста в процентах. Декретный отпуск На какие выплаты может рассчитывать неработающая беременная. Трудовые отношения Как организовать измерение температуры тела сотрудников. Бухгалтерская отчетность Вертикальный и горизонтальный анализ баланса.

Электронная отчетность Что такое ТКС. Перейти к основному содержанию. Похожие публикации. Госпошлина за регистрацию ООО. Реорганизация ООО в форме слияния. Тонкости перевода На законодательном уровне не определяется, как правильно перевести ООО на английский или другой язык. Понравилась статья?

Подпишитесь на рассылку. Читайте также.

Перевод "общество с ограниченной ответственностью" на английский

Результатов: Точных совпадений: Затраченное время: мс. Все права защищены. Присоединяйтесь к Reverso, это удобно и бесплатно!

Юридические лица на английском языке

Сегодня мы разберем одну важную тему - правильный перевод наименования компании на английский язык. Эта тема будет особенно полезна для тех, кто задается вопросом как именно ООО, ЗОА или ИП будет звучать по-английски, поэтому в этой статье мы расскажем о том, как писать юридические лица на английском языке. Общество с ограниченной ответственностью ООО является наиболее распространенной организационно-правовой формой ведения бизнеса и переводится по-разному в зависимости от того, с какой страной сотрудничает компания.

ПОСМОТРИТЕ ВИДЕО ПО ТЕМЕ: ОШИБКИ ПЕРЕВОДА: 10 ложных друзей переводчика в английском языке

Согласно абз. Основное фирменное название не может быть написано буквами латиницы или других алфавитов, только кириллицей. Дозволяется взять в качестве названия иностранное слово, но транскрибировать его русскими буквами п. Дополнительное же название ООО на английском языке в уставе пишется обычно в виде перевода либо транслитерации. Для всех других языков, в частности английского, такого требования нет. О других требованиях к названию фирмы читайте в нашей статье Как правильно выбрать название ООО при открытии?

Результатов: Точных совпадений: 1.

Доброго времени суток. Особенно это касается юридических терминов.

«общество с ограниченной ответственностью» перевод на английский

Общество с ограниченной ответственностью ООО — наиболее распространенная организационно-правовая форма ведения бизнеса в России. Отечественные коммерсанты нередко сотрудничают с иностранными партнерами, и тогда им приходится прописывать аббревиатуру ООО на английском языке. В этом случае можно столкнуться с трудностями перевода, так как существует несколько вариантов англоязычных аналогов для общества с ограниченной ответственностью. В основном, их применение зависит от страны контрагента.

ООО — открытое овальное окно межпредсердной перегородки мед. Словарь сокращений современного русского языка. ООО — ОО о, нескл.

ООО на английском языке — это Ltd или LLC в чем разница?

Стороны исполнительного производства вправе оспорить в суде постановление судебного пристава-исполнителя об оценке имущества должника в порядке, предусмотренном главой 22 КАС РФ и главой 24 АПК РФ, либо в срок не позднее десяти дней со дня их извещения о произведенной оценке в исковом порядке оспорить стоимость объекта оценки, указанную оценщиком в отчете (пункты 3, 4 части 4 статьи 85 Закона об исполнительном производстве).

При рассмотрении дел об оспаривании постановления судебного пристава-исполнителя об оценке имущества должника, основанной на отчете оценщика, к участию в деле в качестве заинтересованного лица следует привлекать также оценщика, составившего соответствующий отчет. Равным образом при оспаривании в суде в порядке искового производства стоимости объекта оценки, указанной оценщиком в отчете, к участию в деле в качестве третьего лица необходимо привлекать судебного пристава-исполнителя, указавшего эту стоимость в постановлении об оценке вещи или имущественного права.

При этом суд делает вывод о достоверности произведенной оценки независимо от того, как сформулировал требование заявитель - оспаривание результата оценки или оспаривание постановления судебного пристава-исполнителя, поскольку в обоих случаях данное обстоятельство является существенным для спора. При оспаривании постановления судебного пристава-исполнителя об оценке, передаче на реализацию имущества должника или при оспаривании стоимости объекта оценки, указанной оценщиком в отчете, суд вправе приостановить исполнительное производство либо принять меру предварительной защиты, обеспечительную меру в виде установления запрета на совершение действий, направленных на реализацию соответствующего имущества (пункт 2 части 1, пункт 4 части 2 статьи 39 Закона об исполнительном производстве, часть 2 статьи 85 КАС, пункт 2 части 1 статьи 91 АПК РФ).

При рассмотрении дела об оспаривании постановления судебного пристава-исполнителя об оценке имущества или имущественных прав должника суд вправе назначить судебную экспертизу, что может послужить основанием для приостановления производства по делу (пункт 5 части 1 статьи 191 КАС РФ, пункт 1 статьи 144 АПК РФ). В резолютивной части судебного акта по делам об оспаривании постановления судебного пристава-исполнителя об оценке или по делам об оспаривании результатов оценки суд указывает надлежащую оценку имущества должника, которая впоследствии должна использоваться в исполнительном производстве.

Совместное общество с ограниченной ответственностью

И снова здравствуйте - можно ли рефинансировать уже рефинансированный кредит. Что нужно знать о процедуре рефинансирования долга по кредиту. Что нужно знать заемщику: как происходит рефинансирование ипотеки.

Верный способ облегчить бремя - рефинансирование кредитов для пенсионеров Подробнее. Имею просрочку в 14 дней.

общество с ограниченной ответственностью {ср.р.} EN. limited liability company. Больше информации. Варианты переводов.

Правильное наименование ООО на английском языке

Но если телефон не новый и нет гарантии, то Вы можете вернуть товар в соответствии с условиями договора, заключенного с продавцом. Факт покупки у конкретного продавца может быть установлен другими способами. Купила кожаную куртку месяц. Сегодня обнаружила, что под одним из рукавов она порвалась.

Вопрос: Законно ли предупреждение продавцов, что магазин не примет обратно купленный на распродаже товар, даже если он окажется ненадлежащего качества. Ответ: Такое предупреждение противоречит закону. Согласно статье 25 Закона РФ "О защите прав потребителей" потребитель вправе в течение 14 дней, не считая дня покупки, обменять непродовольственный товар надлежащего качества, не подошедший ему по форме, размеру, фасону, габаритам или комплектации, на подходящий.

Ведение Книги учета доходов осуществляется на русском языке. Книга учета доходов может вестись как на бумажных носителях, так и в электронном виде.

При ведении Книги учета доходов в электронном виде налогоплательщики обязаны по окончании налогового периода вывести ее на бумажные носители.

Обязательно укажите, сколько дней вы готовы ждать ответа от застройщика. Спустя это время вы поймете, желает ли компания идти на компромисс. Кроме того, напишите, сколько дней вы будете ждать устранения недостатков (либо пересчета стоимости квартиры, либо компенсации - в зависимости от того, что вы выбрали).

Период времени на устранение устанавливает сам заказчик, но этот срок должен быть адекватным, иначе застройщик сможет оспорить его в суде.

Шаг 2 - Формирование отчётности Общие сведения. Например, несвоевременную сдачу декларации или занижение Глава 14.

Комментарии 4
Спасибо! Ваш комментарий появится после проверки.
Добавить комментарий

  1. Исай

    По моему мнению Вы не правы. Я уверен. Предлагаю это обсудить. Пишите мне в PM, пообщаемся.

  2. corwiaquo

    Я удалил эту фразу

  3. Власта

    Мне очень жаль, ничем не могу Вам помочь. Но уверен, что Вы найдёте правильное решение.

  4. reihociwins

    пасибо, вкусно!